Keine exakte Übersetzung gefunden für تحول جذري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحول جذري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El mundo del trabajo es objeto de una profunda transformación.
    تتعرض دنيا العمل إلى تحولات جذرية.
  • La globalización ha provocado drásticos movimientos en el mercado laboral e innovaciones tecnológicas que han cambiado el alcance de los mercados.
    وقد تسببت العولمة في حدوث تحولات جذرية في سوق العمل.
  • En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
    وفي جوهر الأمر، يقدم الاقتراح الحجج لإحداث تحول جذري في الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ.
  • Fue una época paranoica y una franja radical. Todo era un rumor entonces.
    لقد كانت حقبة مجنونة .حافة تحول جذري .كل شيء كان يعتبر إشاعة آنذاك
  • Fue una época paranoica y una alternativa radical. Entonces todo eran rumores.
    لقد كانت حقبة مجنونة .حافة تحول جذري .كل شيء كان يعتبر إشاعة آنذاك
  • Este cambio ha tenido por objeto reflejar las profundas transformaciones que están teniendo lugar en África en razón de que los líderes han comenzando a poner en marcha la NEPAD.
    وقد قصد من هذا التغيير مواكبة التحولات الجذرية الجارية حاليا في أفريقيا مع شروع القادة في تنفيذ البرنامج الجديد لتنمية أفريقيا.
  • El MINED inició a partir del año 2001 la ejecución de cambios significativos en cuanto a la atención técnica de directores, maestros y maestras implementando una estrategia descentralizada de desarrollo profesional docente, lo cual implica un cambio radical en la atención de directores, directoras y docentes, modificando los estilos tradicionales de capacitación centralizados por un Sistema de Desarrollo Profesional Docente basado en las necesidades de formación y actualización de manera continua.
    وفي 2001، بدأت الوزارة في إجراء تغييرات رئيسية في نهجها التقني الخاص بالأساتذة والمدرسين وذلك بإدخال نظام لا مركزي للتطور المهني ينطوي على تحول جذري بعيداً عن النماذج التقليدية للتدريب المركزي ونحو نظام يقوم على أساس متطلبات التدريب والتحديث المستمر.
  • Para lograr estos objetivos, la UNOPS modificará radicalmente y reducirá su estructura de gastos, como complemento a una oferta coherente de líneas de productos ajustada a las necesidades de los clientes de los mercados antes mencionados.
    ولتحقيق تلك الأهداف، يتعين على المكتب أن يشرع في عملية تحول جذرية وخفض هياكل تكاليفه دعما لاختيار مجموعة متماسكة من خطوط النواتج التي تلبي احتياجات العملاء في الأسواق المحددة أعلاه.
  • En el Caribe, las autoridades, en colaboración con los dirigentes políticos de la región, están transformando la respuesta frente al SIDA bajo los auspicios de la Alianza Pancaribeña contra el VIH/SIDA.
    ويجري في منطقة البحر الكاريبي تحول جذري في التصدي للإيدز من جانب قيادات المنطقة وبالتعاون مع الزعماء السياسيين فيها، تحت مظلة الشراكة بين البلدان الكاريبية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • No obstante, existe una necesidad urgente de contar con un nuevo marco legislativo, habida cuenta de que en la economía de Santo Tomé y Príncipe, hasta hace poco basada en el cacao, está habiendo cambios drásticos a raíz de la importancia que está cobrando en el país la producción de petróleo, lo cual podría hacerla más vulnerable a la amenaza de la delincuencia organizada, del terrorismo y del blanqueo de dinero.
    إلا أنه ثمة حاجة ملحة لإيجاد إطار تشريعي جديد مناسب نظرا إلى أن البلد يشهد تحولات جذرية في المجال الاقتصادي من جراء التحول من الكاكاو إلى النفط، مما من شأنه أن يعرضه لخطر الجريمة المنظمة والإرهاب وغسل الأموال.